5 formas de convertir tus habilidades idiomáticas como traductor en ganancias por internet

El mes pasado compartimos algunos consejos para poner en práctica sus idiomas sobre el terreno, cómo aterrizar en el país X con nada más que un par de bolsas y algunos idiomas y comenzar a ganar dinero. Pero el realmente secreto secreto es que no tiene que ser en cualquier lugar para traducir las habilidades lingüísticas en ingresos.

La globalización e Internet han transformado el siglo XXI en una bola de nieve enormemente multilingüe: las personas se están expatriando por todo el planeta, y las empresas se esfuerzan no solo para llegar a los mercados en diferentes idiomas y diferentes rincones del mundo, sino para reducir costos mientras lo hacen.

En 2016 es cada vez más digital y multilingüe. De hecho, la mayoría de los “nómadas digitales” le jurarán que lo que hacen es el futuro del trabajo (y la evidencia sugiere que probablemente no estén equivocados). Cada vez más, los profesionales deciden convertir sus habilidades en unos y ceros, abandonar los cubículos y la iluminación fluorescente para destinos exóticos y el punto de acceso wifi más cercano.

Si no quiere comprometerse con meses o años en el mismo lugar, quiere ganar un salario mejor, o simplemente está cansado de las oficinas mal ventiladas y los horarios exigentes, tiene suerte como multilingüe. Aquí hay solo cinco maneras en que los multilingües pueden comenzar a usar sus idiomas en línea para obtener un ingreso y la independencia total de la ubicación.

1) Conectando idiomas y culturas: más que solo traducción

La traducción es generalmente lo primero que viene a la mente cuando hablamos de ganar dinero en línea con sus idiomas, y si bien puede ser una fruta fácil de alcanzar para muchos, no es la única ni siquiera la opción más popular.

En sitios como Upwork y ProZ, aquellos con suficiente conocimiento de al menos otro idioma pueden inscribirse y comenzar a traducir las facturas de electricidad y los sitios web de los pequeños pobres confusos para pequeños negocios, generalmente para un modesto precio de dígito al principio. Una vez que acumule algo de experiencia en sitios de bajo costo como estos, intente acercarse a clientes más grandes o comuníquese con agencias de traducción que trabajen con profesionales independientes.

Para aquellos interesados ​​en ir un poco más allá en la preparación de textos para diferentes lenguajes y antecedentes culturales, hay más en la traducción que simplemente la traducción. La localización, tal como se indica en el sitio web https://ganadineroenpijamas.bonocb.com, es el proceso de traducción y adaptación de textos a regiones específicas o mercados de clientes, y la transcreación emplea sólidas habilidades de escritura y conocimiento cultural para mantener el mensaje, el tono y el estilo de un texto original mientras se “translacta” un nuevo texto para un nuevo idioma o un público objetivo diferente dentro de ese idioma.

Comenzar como traductor puede ser una subida abrupta, pero afortunadamente hay muchos recursos disponibles sobre cómo dar los primeros pasos.

2) Educación para la Generación Global (y Multilingüe)

Todo el mundo ha oído hablar de pasar un año enseñando inglés en el extranjero, pero eso requiere comprometer doce meses enteros a un país extranjero y el horario fijo de otra persona. Puede sopesar los pros y los contras de tal esfuerzo, pero no se deje engañar por pensar que es la única forma de utilizar sus habilidades pedagógicas en el extranjero. Hoy en día puedes enseñar casi todo en línea.

Enseñar un idioma en línea es cada vez más popular: hay mucha demanda de profesores de inglés en línea, y algunos ni siquiera requieren la certificación TEFL (aunque la ética de enseñar un idioma sin capacitación) o la experiencia es cuestionable). Además, no olvides que el inglés no es tu única opción: los idiomas más estudiados del mundo generan cada año más demanda de profesores.

Si la enseñanza de Skype no es lo tuyo, aún puedes ganar dinero con cursos en línea . ¿Tienes una habilidad en la que eres muy bueno y hablas otro idioma? La web está saturada de cursos de marketing en línea en inglés, pero es posible que el mercado de habla portuguesa aún esté listo para tomar. Si puede grabar videos de yoga instructivos en farsi o dar clases de piano en polaco, hay alguna persona o compañía en Internet desesperada por su experiencia.

3) Marketing multilingüe: usar sus idiomas para difundir la palabra

El marketing está en todas partes, aunque la mayoría de nosotros nunca lo note, y su trabajo consiste en conectar a las personas con productos y servicios que antes no conocían. Y donde una empresa tiene algo que vender, necesita gente que “hable el idioma”, literal y figurativamente, para entregar su mensaje a su audiencia.

Si hablas y escribes bien el español y estás familiarizado con la cultura latinoamericana, puede encontrar trabajos de creación de blogs y contenido para todo, desde las últimas aplicaciones de productividad hasta lavadoras y secadoras para ese mercado.

Las redes sociales también son una pieza central de los esfuerzos de marketing de la mayoría de las compañías. Eso significa que, para una nueva aplicación de viaje diseñada para jóvenes profesionales en Japón, esa empresa tendrá que encontrar a alguien que pueda tuitear y publicar y tropezar con japoneses astutos que resonarán con la juventud.

El marketing abarca una gran cantidad de diferentes tipos de trabajos e idiomas, por lo que un buen punto de partida para este camino es googlear algo como “[language] trabajos de marketing”, agregando algunas palabras clave adicionales como “remoto” o “independiente”, pero asegúrese de buscar en el idioma en el que desea trabajar para obtener mejores resultados.

4) Más recursos lingüísticos = Mejores recursos humanos

Todo se está volviendo digital hoy en día, incluidos los humanos. El trabajo a distancia y los equipos distribuidos son el sabor del futuro, y especialmente en las empresas más grandes y diversas, se necesitan personas talentosas para administrar esos equipos y todos los idiomas y las identidades culturales que los componen. [Multinacionales]. ya que tienen una gran ventaja no solo al comunicarse con equipos lingüísticamente diversos sino también con los comportamientos y valores que conforman las culturas de trabajo de las distintas personas.

Para las empresas en crecimiento, especialmente las nuevas y exitosas startups como Air BnB o Uber, reclutadores son necesarios para encontrar el mejor talento en cualquier rincón del mundo que pueda establecer. Hablar inglés, alemán y ruso podría convertirlo en el nuevo reclutador perfecto para una empresa ambiciosa en Europa del Este que recorre la región buscando talento.

Si ya tiene experiencia en recursos humanos, intente explorar la categoría ‘Recursos humanos y reclutamiento’. en Flexjobs, o navegando por idioma en la categoría similar en Top Language Jobs.

5) Obtener técnica: Trabajos multilingües para los tecnológicamente alfabetos

Los tipos Techy tienen una ventaja en la escena de trabajo en línea y los expertos en tecnología multilingüe bien podrían ser los buscadores de empleo más privilegiados en Internet. Si trabaja en el amplio campo de la tecnología, alguien en algún idioma está desesperado por contratarlo en este momento.

A medida que Internet y su grupo demográfico de usuarios crecen y cambian, la demanda de sitios web en diferentes idiomas se dispara. Se necesita mucho trabajo para desarrollar un sitio web multilingüe, y solo se están volviendo más populares y necesarios. Aunque hablar el idioma no es un requisito difícil y rápido, sin duda lo hará destacar como alguien calificado únicamente para la tarea.

El soporte de TI es otro campo fructífero para los dotados tecnológicamente y lingüísticamente, ya que, como nosotros todos saben, donde sea que haya tecnología, hay alguien que tiene un problema con ella. Y, al igual que la tendencia con los otros trabajos mencionados aquí, la atención al cliente se está moviendo rápidamente a la web.

Los hispanohablantes pueden comenzar la búsqueda de trabajo con sitios como tecoloco.com, que compila trabajos de soporte de TI en toda América Central. Sea cual sea su idioma, si lo usa para preguntarle a Google cómodamente, debe devolverle algunos puntos de partida fructíferos.

Esto es solo un vistazo de cómo las personas multilingües se están uniendo al movimiento de trabajo remoto, anotando trabajos en línea y viviendo el estilo de vida de la computadora portátil. Otros son gerentes de proyecto, representantes de ventas, consultores, asistentes virtuales e innumerables otros títulos.

Cada día es más fácil llevar sus habilidades profesionales y conectarlas donde quiera que vaya, y mientras más idiomas aprenda, más Tendrás que convertir esas habilidades en una vida independiente de idiomas y viajes.

Comments are Disabled